Tipi di relazione / Opera-Opera / Altra versione
Descrizione
Collega due versioni di un'opera.
ID: 241
Cardinalità di {entity0}: Poche relazioni (0)
Cardinalità di {entity1}: Poche relazioni (0)
Direzione ordinabile: Nessuna (0)
UUID: 7440b539-19ab-4243-8c03-4f5942ca2218
Frasi di collegamento
- Frase di collegamento diretta: versioni {translated:tradotte} {parody:parodia} successive
- Frase di collegamento inversa: versione {translated:tradotta} {parody:parodia} di
- Frase di collegamento lunga: è la prima versione di {translated:traduzione} {parody:parodia}
Attributi
È possibile utilizzare i seguenti attributi con questo tipo di relazione:
parodia
Quest'attributo indica una versione con intenti satirici, ironici o comunque umoristici. Le parodie hanno nella maggior parte dei casi dei testi modificati.
tradotta
Quest'attributo indica che i testi sono stati tradotti, letteralmente o liberamente, dalla lingua originale. Non si applica se dei testi completamente nuovi sono stati aggiunti a una melodia esistente.