Pop Legend: Dalida

~ Pubblicazione di Dalida (visualizza tutte le versioni di questa pubblicazione: 1 disponibile)

Elenco tracce

CD 1
#TitoloValutazioneDurata
1Paroles paroles
voce:
Dalida (Egyptian-Italian singer and actress) e Alain Delon
voce parlata ospite:
Alain Delon (nel 1972-10)
voce principale:
Dalida (Egyptian-Italian singer and actress) (nel 1972-10)
direttore d'orchestra:
Guy Motta (nel 1972-10)
registrazione di:
Paroles, paroles (nel 1972-10)
paroliere:
Leo Chiosso (Italian lyricist) e Giancarlo Del Re
compositore:
Gianni Ferrio
traduttore:
Michaële (French song writer from Egypt)
editore:
Edizioni Curci S.r.l.
sub-editore:
Curci France Edition
versione tradotta di:
Parole parole
34:03
2Petit Homme
4:56
3Mamy Blue
3:33
4Besame mucho
voce:
Dalida (Egyptian-Italian singer and actress)
direttore d'orchestra:
Tony Rallo
arrangiatore:
Tony Rallo
registrazione di:
Besame mucho (French lyrics by Francis Blanche)
paroliere e compositore:
Consuelo Velázquez
traduttore:
Francis Blanche
versione tradotta di:
Bésame mucho (Kiss Me Much, Bésame, bésame mucho como si fuera esta noche la última vez)
registrazione di:
Besame mucho (Embrasse moi) (French version, 1976, Dalida)
paroliere e compositore:
Consuelo Velázquez (nel 1940)
traduttore:
Serge Lebrail e Pascal Sevran
versione tradotta di:
Bésame mucho (Kiss Me Much, Bésame, bésame mucho como si fuera esta noche la última vez)
2:50
5Le Temps des fleurs
voce:
Dalida (Egyptian-Italian singer and actress)
registrazione cover di:
Le Temps des fleurs
paroliere:
Eugene Raskin
compositore:
Boris Ivanovich Fomin (Boris Fomin)
traduttore:
Eddy Marnay
editore:
The Richmond Organization Éditions Essex (TRO)
versione tradotta di:
Those Were the Days
versione tradotta di:
Дорогой длинною («Ехали на тройке с бубенцами, а вдали мелькали огоньки. Эх, когда бы мне теперь за вами, душу бы развеять от тоски!…»)
4:10
6Parle plus bas
voce:
Dalida (Egyptian-Italian singer and actress)
direttore d'orchestra:
Jean-Daniel Mercier
registrazione di:
Parle plus bas (Le Parrain, 1972)
compositore:
Nino Rota (composer)
traduttore:
Boris Bergman (lyricist)
versione tradotta di:
Speak Softly Love (The Godfather, Love Theme)
32:58
7La Vie en rose
voce:
Dalida (Egyptian-Italian singer and actress)
direttore d'orchestra:
Tony Rallo
arrangiatore:
Tony Rallo
registrazione cover di:
La Vie en rose (French original)
paroliere:
Édith Piaf
compositore:
Louiguy (French composer Louis Guglielmi) e Édith Piaf
editore:
Éditions Beuscher Arpège e ピアーミュージック (Peer Music Japan, Japan, subsidiary of Nichion)
4:26
8Confidences sur la fréquence
7:01
9Pour te dire je t’aime
registrazione di:
Pour te dire je t'aime
paroliere:
Didier Barbelivien
compositore:
Stevie Wonder
versione tradotta di:
I Just Called to Say I Love You
24:20
10Salma ya salama
4:35
11L’ultimo valzer
voce:
Dalida (Egyptian-Italian singer and actress)
direttore d'orchestra:
Piero Pintucci
registrazione di:
L'ultimo valzer
autore:
Barry Mason (singer of Camaro's Gang) e Les Reed
traduttore:
Elvia Figliuolo (Songwriter known as Misselvia)
versione tradotta di:
The Last Waltz
2:45
12Tico tico
1:42
13Les Hommes de ma vie
voce:
Dalida (Egyptian-Italian singer and actress)
registrazione di:
Les Hommes de ma vie (nel 1986)
paroliere:
Marie-France Touraille
compositore:
Lana Sébastian (Armenian songwriter born Iran) e Paul Sébastian (Armenian songwriter born Iran)
4:00
14Kalimba de luna
4:33
15Laissez‐moi danser4:52
16Monsieur l’amour
voce:
Dalida (Egyptian-Italian singer and actress)
direttore d'orchestra:
Jean-Claude Petit
registrazione di:
Monsieur l'amour
paroliere:
Eddy Marnay
compositore:
Luis Aguilé
33:19
17Laissez‐moi danser (By Cerrone)
tecnico di missaggio:
Cerrone
registrazione di:
Monday Tuesday… Laissez‐moi danser
paroliere:
Pierre Delanoë e Jeff Barnel (texte anglais)
autore:
Toto Cutugno e Cristiano Minellono
compositore:
Toto Cutugno
versione tradotta di:
Voglio L'Anima
3:56
18’O sole mio
voce:
Dalida (Egyptian-Italian singer and actress)
registrazione di:
’O sole mio (nel 1960)
paroliere:
Giovanni Capurro (nel 1898)
compositore:
Eduardo Di Capua (nel 1898) e Alfredo Mazzucchi (nel 1898)
editore:
Bideri CEVEL, Domaine public (refers to works that are in the public domain) e Gennarelli Casa Editrice
2:52
19Voilà pourquoi je chante
5:09
20Nostalgies
registrazione di:
Nostalgie
autore:
Pierre Bachelet (French singer‐songwriter and score composer) e Jean-Pierre Lang
4:25

Accreditamenti