Elenco tracce

| |
CD 1: שירי ת"א הקטנה במקצב ריקודים
#TitoloValutazioneDurata
1חביבי
arrangiatore:
משה (פיסי) אושרוביץ'
diritti fonografici (℗) detenuti da:
מקולית (nel 1958) e התקליט (dal 1972 al 2014)
registrazione cover di:
חביבי (Chabibi)
paroliere:
שמואל פישר
compositore:
אדמונד עגן
1:19
2שחרחורת
arrangiatore:
משה (פיסי) אושרוביץ'
diritti fonografici (℗) detenuti da:
מקולית (nel 1958) e התקליט (dal 1972 al 2014)
registrazione cover di:
שחרחורת
paroliere e compositore:
טולי רביב
1:12
3אמציני נשקיני
arrangiatore:
משה (פיסי) אושרוביץ'
diritti fonografici (℗) detenuti da:
מקולית (nel 1958) e התקליט (dal 1972 al 2014)
registrazione parziale cover di:
חבקיני, אמציני, נשקיני
paroliere:
Andrzej Włast (Polish Jewish songwriter)
compositore:
Wiktor Krupiński
traduttore:
ישראל מ. בידרמן
versione tradotta di:
Przytul, uściśnij, pocałuj
1:17
4שבת אחרונה
arrangiatore:
משה (פיסי) אושרוביץ'
diritti fonografici (℗) detenuti da:
מקולית (nel 1958) e התקליט (dal 1972 al 2014)
registrazione cover di:
השבת האחרונה
paroliere:
Zenon Friedwald (Polish Jewish writer)
compositore:
Jerzy Petersburski
traduttore:
ישראל מ. בידרמן
versione tradotta di:
To ostatnia niedziela (Polish tango)
1:15
5שלום
arrangiatore:
משה (פיסי) אושרוביץ'
diritti fonografici (℗) detenuti da:
מקולית (nel 1958) e התקליט (dal 1972 al 2014)
registrazione cover di:
שלום
paroliere:
שמואל פישר
compositore:
Henryk Gold
1:50
6אל נא תאמר לי שלום
arrangiatore:
משה (פיסי) אושרוביץ'
diritti fonografici (℗) detenuti da:
מקולית (nel 1958) e התקליט (dal 1972 al 2014)
registrazione cover di:
אל נא תאמר לי שלום
paroliere e compositore:
טולי רביב
1:17
7ארצנו הקטנטונת
arrangiatore:
משה (פיסי) אושרוביץ'
diritti fonografici (℗) detenuti da:
מקולית (nel 1958) e התקליט (dal 1972 al 2014)
registrazione cover di:
ארצנו הקטנטונת
paroliere:
שמואל פישר
compositore:
Henryk Gold
1:49
8תכול המטפחת
arrangiatore:
משה (פיסי) אושרוביץ'
diritti fonografici (℗) detenuti da:
מקולית (nel 1958) e התקליט (dal 1972 al 2014)
registrazione cover di:
תכול המטפחת
paroliere:
Михаил Максимов, אברהם שלונסקי e Яков Галицкий
compositore:
Jerzy Petersburski
traduttore:
אברהם שלונסקי
versione tradotta di:
Синий платочек (Двадцать второго июня, Ровно в четыре часа...)
1:21
9גן השיקמים
arrangiatore:
משה (פיסי) אושרוביץ'
diritti fonografici (℗) detenuti da:
מקולית (nel 1958) e התקליט (dal 1972 al 2014)
registrazione cover di:
גן השקמים
paroliere:
יצחק יצחקי
compositore:
יוחנן זראי (Yohanan Zaraï)
2:27
10יפו
arrangiatore:
משה (פיסי) אושרוביץ'
diritti fonografici (℗) detenuti da:
מקולית (nel 1958) e התקליט (dal 1972 al 2014)
registrazione cover di:
יפו
paroliere:
משה קוטלר
compositore:
סנדו פררו-ברזילי
1:33
11ג׳וזף
arrangiatore:
משה (פיסי) אושרוביץ'
diritti fonografici (℗) detenuti da:
מקולית (nel 1958) e התקליט (dal 1972 al 2014)
registrazione cover di:
ג׳וזף ג'וזף
paroliere:
Samuel Steinberg
compositore:
Nellie Casman
traduttore:
חיים חפר
versione tradotta di:
Yossel, Yossel
2:29
12בחולות
arrangiatore:
משה (פיסי) אושרוביץ'
diritti fonografici (℗) detenuti da:
מקולית (nel 1958) e התקליט (dal 1972 al 2014)
registrazione cover di:
בחולות
paroliere:
חיים חפר
compositore:
עממי אמריקאי (special purpose artist)
2:13
13רינה
arrangiatore:
משה (פיסי) אושרוביץ'
diritti fonografici (℗) detenuti da:
מקולית (nel 1958) e התקליט (dal 1972 al 2014)
registrazione cover di:
רינה
paroliere:
Василий Лебедев-Кумач
compositore:
Исаак Дунаевский
traduttore:
נתן אלתרמן
4:56
14בכרם תימן
arrangiatore:
משה (פיסי) אושרוביץ'
diritti fonografici (℗) detenuti da:
מקולית (nel 1958) e התקליט (dal 1972 al 2014)
registrazione cover di:
בכרם תימן
paroliere:
נתן אלתרמן
compositore:
משה וילנסקי e מרדכי זעירא
2:30
15אתה חיכית לי
arrangiatore:
משה (פיסי) אושרוביץ'
diritti fonografici (℗) detenuti da:
מקולית (nel 1958) e התקליט (dal 1972 al 2014)
registrazione cover di:
אתה חיכית לי
paroliere:
נתן אלתרמן
compositore:
משה וילנסקי
2:28
16בודדה אני
diritti fonografici (℗) detenuti da:
מקולית (nel 1968) e התקליט (dal 1972 al 2014)
registrazione di:
בודדה אני
paroliere:
Γιάννης Ιωαννίδης (lyricist)
compositore:
Μάνος Χατζιδάκις (Manos Hatzidakis, Greek composer)
traduttore:
דליה הלר
versione tradotta di:
Μη τον ρωτάς τον ουρανό
2:28
17זמר אהבה
diritti fonografici (℗) detenuti da:
מקולית (nel 1968) e התקליט (dal 1972 al 2014)
registrazione di:
זמר אהבה
paroliere:
Léona Soime
compositore:
Michel Marc Lanjean e Henri Salvador
traduttore:
דליה הלר
versione tradotta di:
Maladie d'amour
2:05
18ליבי הבודד
diritti fonografici (℗) detenuti da:
מקולית (nel 1968) e התקליט (dal 1972 al 2014)
registrazione di:
ליבי הבודד
autore:
לא ידוע ([sconosciuto], Special Purpose Artist – Do not add releases here, if possible.)
2:20
19הלי גלי
diritti fonografici (℗) detenuti da:
מקולית (nel 1968) e התקליט (dal 1972 al 2014)
registrazione di:
הלי גלי
paroliere:
Enrico Ciacci
compositore:
Giangrano (pseudonym used by lyricist Carlo Rossi)
traduttore:
דליה הלר
versione tradotta di:
Quando vedrai la mia ragazza
3:25
CD 2: (במקצבים חדשים (זרם המעיין
#TitoloValutazioneDurata
1זרם המעיין
arrangiatore:
רפי גבאי
diritti fonografici (℗) detenuti da:
מקולית (nel 1968) e התקליט (dal 1972 al 2014)
registrazione di:
זרם המעיין
paroliere:
משה סחר
compositore:
Christian Bruhn (German composer)
2:27
2ממגדל שלום
arrangiatore:
רפי גבאי
diritti fonografici (℗) detenuti da:
מקולית (nel 1968) e התקליט (dal 1972 al 2014)
registrazione di:
ממגדל שלום
paroliere:
משה סחר
compositore:
Christian Bruhn (German composer)
2:38
3אל תביט לעיני
arrangiatore:
רפי גבאי
diritti fonografici (℗) detenuti da:
מקולית (nel 1968) e התקליט (dal 1972 al 2014)
registrazione di:
אל תביט לעיני
paroliere:
משה סחר
compositore:
Christian Bruhn (German composer)
2:30
4אולי עוד יופיע
arrangiatore:
רפי גבאי
diritti fonografici (℗) detenuti da:
מקולית (nel 1968) e התקליט (dal 1972 al 2014)
registrazione di:
אולי עוד יופיע
paroliere:
Mogol (Italian lyricist)
compositore:
Carlo Donida
traduttore:
משה סחר
versione tradotta di:
Le colline sono in fiore
2:20
5קח אותי אליך
arrangiatore:
רפי גבאי
diritti fonografici (℗) detenuti da:
מקולית (nel 1968) e התקליט (dal 1972 al 2014)
registrazione di:
קח אותי אליך
autore:
Raymond Bloodworth, Lawrence Russell Brown (lyricist) e Bob Crewe
traduttore:
משה סחר
versione tradotta di:
Empty House
1:58
6מי מצפה לי שם
arrangiatore:
רפי גבאי
diritti fonografici (℗) detenuti da:
מקולית (nel 1968) e התקליט (dal 1972 al 2014)
registrazione di:
מי מצפה לי שם
paroliere:
משה סחר
compositore:
Christian Bruhn (German composer)
2:28
7הבטחת
arrangiatore:
רפי גבאי
diritti fonografici (℗) detenuti da:
מקולית (nel 1968) e התקליט (dal 1972 al 2014)
registrazione di:
הבטחת
paroliere:
משה סחר
compositore:
Christian Bruhn (German composer)
3:28
8בספינה קחני
arrangiatore:
רפי גבאי
diritti fonografici (℗) detenuti da:
מקולית (nel 1968) e התקליט (dal 1972 al 2014)
registrazione di:
בספינה קחני
autore:
Joachim Heider e Peter Moesser
traduttore:
משה סחר
versione tradotta di:
Nach Tahiti, Hawaii Und Jamaica (Sonne, Mond Und Sterne)
2:56
9אל תגלה מתי
arrangiatore:
רפי גבאי
diritti fonografici (℗) detenuti da:
מקולית (nel 1968) e התקליט (dal 1972 al 2014)
registrazione di:
אל תגלה מתי
autore:
Kurt Lindenau (German composer and band leader) e Rolf Piro
traduttore:
משה סחר
versione tradotta di:
Nur wenn du bei mir bist
2:30
10היתכן
arrangiatore:
רפי גבאי
diritti fonografici (℗) detenuti da:
מקולית (nel 1968) e התקליט (dal 1972 al 2014)
registrazione di:
היתכן
paroliere:
משה סחר
compositore:
Christian Bruhn (German composer)
2:32
11כבר אמרו לי
arrangiatore:
רפי גבאי
diritti fonografici (℗) detenuti da:
מקולית (nel 1968) e התקליט (dal 1972 al 2014)
registrazione di:
כבר אמרו לי
paroliere:
משה סחר
compositore:
Christian Bruhn (German composer)
2:03
12שלח את העצב
arrangiatore:
רפי גבאי
diritti fonografici (℗) detenuti da:
מקולית (nel 1968) e התקליט (dal 1972 al 2014)
registrazione di:
שלח את העצב
autore:
Willy Dehmel (German lyricist) e Josef Niessen
traduttore:
משה סחר
versione tradotta di:
Mach nicht die Tür zu
2:37
13הפרש
diritti fonografici (℗) detenuti da:
מקולית (nel 1968) e התקליט (dal 1972 al 2014)
registrazione di:
הפרש
paroliere e compositore:
אפרים דוקטור
2:13
14הסיגריה
diritti fonografici (℗) detenuti da:
מקולית (nel 1968) e התקליט (dal 1972 al 2014)
registrazione di:
הסיגריה
paroliere e compositore:
Raymundo Pérez y Soto
traduttore:
דליה הלר
versione tradotta di:
La cigarra
2:52
15דבר אלי בפרחים
diritti fonografici (℗) detenuti da:
מקולית (nel 1968) e התקליט (dal 1972 al 2014)
registrazione cover di:
דבר אלי בפרחים
paroliere:
אורי אסף
compositore:
דובי זלצר (Dubi Seltzer)
4:00
16לא הלילה לא
diritti fonografici (℗) detenuti da:
מקולית (nel 1968) e התקליט (dal 1972 al 2014)
registrazione di:
לא הלילה לא
paroliere:
Giancarlo Maria Longo
compositore:
Giuseppe Fanciulli
traduttore:
דליה הלר
versione tradotta di:
Esta Noche
2:47
17ליל כלולות
diritti fonografici (℗) detenuti da:
מקולית (nel 1968) e התקליט (dal 1972 al 2014)
registrazione di:
ליל כלולות
paroliere:
Βαγγέλης Γκούφας
compositore:
Μάνος Χατζιδάκις (Manos Hatzidakis, Greek composer)
traduttore:
גלעד בן ש״ך
versione tradotta di:
Ξημερώνει (Το σύννεφο έφερε βροχή)
2:37
18(ריקוד הזורבה (זורבה היווני
diritti fonografici (℗) detenuti da:
מקולית (nel 1968) e התקליט (dal 1972 al 2014)
registrazione di:
ריקוד הזורבה
paroliere:
Françoise Dorin
compositore:
Μίκης Θεοδωράκης (Mikis Theodorakis, Greek composer and lyricist)
traduttore:
דליה הלר
versione tradotta di:
La Danse de Zorba
3:08

Accreditamenti

Pubblicazione

note di libretto:דודי פטימר
דב זעירא
supporto a vario titolo:רפי בינדר (incarico: recording finding and digitation)
progetto grafico:הדס אי ירושלמי
assistente produttore:דודי פטימר (incarico: research)
הדס אי ירושלמי (incarico: print)
produttore:דב זעירא
tecnico di mastering:עידן זעירא
ארקדי חסלבסקי
compilatore:דב זעירא
Discogs:https://www.discogs.com/release/8051172 [info]