MEDLEY: CAN’T STOP THE MUSIC〜恋にメリーゴーランド〔In For A Penny, In For A Pound〕 (live, 1982-01-05: Nihon Seinenkan Hall, Shinjuku, Tokyo, Japan)
~ Opname van 河合奈保子
Staat op uitgaven
| # | Titel | Duur | Nummerartiest | Titel van de uitgave | Artiest van de uitgave | Type uitgavegroep | Land/Datum | Platenmaatschappij | Catalogus# |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Officieel | |||||||||
| 1.13 | MEDLEY: CAN’T STOP THE MUSIC〜恋にメリーゴーランド〔In For A Penny, In For A Pound〕 | ?:?? | 河合奈保子 | Naoko in Concert | 河合奈保子 | Album + Live |
| Columbia (Japanese “magic notes” imprint operated by Nippon Columbia; active 1931–2002 and 2010–present) | CAR-1095 |
| 2.13 | MEDLEY: CAN’T STOP THE MUSIC〜恋にメリーゴーランド | 5:58 | 河合奈保子 | NAOKO LIVE PREMIUM | 河合奈保子 | Other + Compilation |
| Columbia Music Entertainment (Japanese logo, Oct 2002 – Oct 2010) | COZA-341, COZA-342, COZA-343, COZA-344, COZA-345, COZA-346, COZA-347, COZA-348, COZA-349 |
Relaties
| opnametechnicus en mixer: | 内沼映二 |
|---|---|
| producent: | Toshiya Koike (producer) 増田實 |
| opgenomen bij: | カナリー・コンサート Part2 (1982-01-05) |
|---|
| opgenomen bij: | 日本青年館 (Nippon Seinenkan, 2nd incarnation, 1979–2015) in Kasumigaoka, Shinjuku (Shinjuku-ku), Tokyo, Japan (op 1982-01-05) |
|---|---|
| gemixt bij: | Nichion Studio in Shibakōen, Minato (Minato-ku), Tokyo, Japan |
| recording of: | Can’t Stop The Music (Japanese; 山本伊織 translation) (op 1982-01-05: live, medley) 恋にメリーゴーランド (op 1982-01-05: live, medley) |
|---|
Gerelateerde composities
Can’t Stop The Music (Japanese; 山本伊織 translation)
| tekstschrijver: | Henri Belolo |
|---|---|
| componist: | Jacques Morali |
| vertaler: | 山本伊織 |
| uitgever: | Scorpio Music (work publisher of "Scorpio Music") フジパシフィックミュージック 第2事業部 (Fujipacific Music, Inc. Division 2) |
|---|
| vertaalde versie van: | La musique n’a pas de fin |
|---|
恋にメリーゴーランド
| tekstschrijver: | John Möring |
|---|---|
| componist: | Jean Frankfurter (German composer & producer) |
| uitgever: | Super‐Top Musikverlag GmbH シンコーミュージック・パブリッシャーズ (Shinko Music Publishing Co., Ltd.) |
|---|
| vertaalde versie van: | In for a Penny, in for a Pound |
|---|
Luisteren op ListenBrainz