Mystery Train / Magical Mystery Tour / Strawberry Fields Forever (live, 2000‐06‐21: The Theatre of Living Arts, Philadelphia, PA, USA)

~ Vidéo par Transatlantic

Apparaît sur les parutions

noTitreDuréeArtiste de pisteTitre de parutionArtiste de parutionType de groupe de parutionPays/DateLabelNo dans le catalogue
Officiel
1.3Mystery Train / Magical Mystery Tour / Strawberry Fields Forever14:02TransatlanticBuilding the Bridge / Live in AmericaTransatlanticAlbum + Compilation + Live
Radiant RecordsRADVD-025

Relations

recording of :1. Mystery Train (en public, pot-pourri)
2. Magical Mystery Tour (reprise, en public, partiel, pot-pourri)
3. Strawberry Fields Forever (reprise, en public, pot-pourri)

Magical Mystery Tour

auteur :John Lennon (The Beatles)
Paul McCartney (The Beatles)
éditeur :Maclen Music, Inc. (U.S. based publisher for Lennon–McCartney)
Northern Songs Ltd.
Sony/ATV Music Publishing LLC (1995–2020)
nommé dans les pots-pourris :The Beatles’ Movie Medley
versions plus récentes :Rolap
est la base de :Aki 2.2

Mystery Train

parolier et compositeur :Neal Morse (US prog rock singer, musician and composer)
Mike Portnoy
Roine Stolt
Pete Trewavas (bassist for Marillion / Edison’s Children / Transatlantic)

Strawberry Fields Forever

écrit en :Almería, Almería (Province d'Almería), Andalucía (Andalousie), Espagne (le 1966)
parolier et compositeur :Paul McCartney (The Beatles)
John Lennon (The Beatles) (le 1966)
éditeur :Maclen Music, Inc. (U.S. based publisher for Lennon–McCartney)
Northern Songs
Sony/ATV Music Publishing LLC (1995–2020)
Sony/ATV Tunes LLC (ASCAP)
nommé dans les pots-pourris :Magical Medley (Beatles House Version)
A Liverpool Day (ordre : 1)
Magical Medley (Beatles Version Club) (ordre : 3)
versions parodiées plus récentes :Let’s Be Natural
Texas Motel
versions plus récentes :Strawberry Fields Forever (Love version)
versions traduites plus récentes :Frajas giardin (Strawberry Fields Forever)
Mansikkamaa
Strawberry Fields Forever (Spanish translation)
est la base de :Nothing Is Real
musique citée dans :Mr. Whirly