Succès en or

~ Release by Dalida (see all versions of this release, 2 available)

Tracklist

Cassette 1
#TitleRatingLength
A1Histoire d’un amour3:31
A2Bambino
vocals:
Dalida (Egyptian-Italian singer and actress) (in 1956)
orchestra:
Orchestre Raymond Lefèvre (Raymond Lefevre and His Orchestra, smaller formation than the "grand orchestre") (in 1956)
recording of:
Bambino (in 1956)
lyricist:
Nicola Salerno (Italian lyricist)
composer:
Giuseppe Fanciulli
translator:
Jacques Larue (French lyricist) (in 1956)
translated version of:
Guaglione
43:30
A3Ciao ciao bambina
vocals:
Dalida (Egyptian-Italian singer and actress) (in 1959)
orchestra:
Raymond Lefèvre et son grand orchestre (in 1959)
recording of:
Ciao ciao bambina (French version) (in 1959)
lyricist:
Dino Verde
composer:
Domenico Modugno
translator:
Jacques Larue (French lyricist)
translated version of:
Piove (Ciao ciao bambina)
3:06
A4Gondolier
vocals:
Dalida (Egyptian-Italian singer and actress)
recording of:
Gondolier (in 1957)
lyricist:
Jean Broussolle
composer:
Peter de Angelis
version of:
With All My Heart (1957 song)
3:08
A5Les Gitans
vocals:
Dalida (Egyptian-Italian singer and actress) (in 1958)
orchestra:
Raymond Lefèvre et son grand orchestre (in 1958)
recording of:
Les Gitans (in 1958)
lyricist:
Pierre Cour
composer:
Hubert Giraud
arranger:
Jean Broussolle
3:36
A6Come prima
vocals:
Dalida (Egyptian-Italian singer and actress) (in 1958)
orchestra:
Raymond Lefèvre et son grand orchestre (in 1958)
recording of:
Come prima (Tu me donnes) (in 1958)
lyricist:
Mario Panzeri (Italian lyricist and composer)
composer:
Agostino Di Paola and Alessandro Taccani
translator:
Jacques Larue (French lyricist)
translated version of:
Come prima
2:38
A7Romantica
vocals:
Dalida (Egyptian-Italian singer and actress) (in 1960)
orchestra:
Orchester Raymond LeFevre (Raymond Lefevre and His Orchestra, smaller formation than the "grand orchestre") and Raymond Lefèvre et son orchestre (Raymond Lefevre and His Orchestra, smaller formation than the "grand orchestre") (in 1960)
recording of:
Romantica (French lyrics) (in 1960)
lyricist:
Dino Verde
composer:
Renato Rascel (Italian singer)
translator:
Roger Berthier (French writer) and Fernand Bonifay
translated version of:
Romantica (winner Sanremo 1960)
3:28
A8Love in Portofino
vocals:
Dalida (Egyptian-Italian singer and actress) (in 1959)
orchestra:
Raymond Lefèvre et son orchestre (Raymond Lefevre and His Orchestra, smaller formation than the "grand orchestre") (in 1959)
cover recording of:
Love in Portofino (italian/english/french version) (in 1959)
lyricist:
Leo Chiosso (Italian lyricist)
composer:
Fred Buscaglione (Italian actor, singer, composer)
translator:
Jacques Larue (French lyricist)
translated version of:
Love in Portofino (original italian/english version, 1958)
recording of:
Love in Portofino (italian/english/french version) (in 1959)
lyricist:
Leo Chiosso (Italian lyricist)
composer:
Fred Buscaglione (Italian actor, singer, composer)
translator:
Jacques Larue (French lyricist)
translated version of:
Love in Portofino (original italian/english version, 1958)
3:07
A9Les Enfants du Pirée
vocals:
Dalida (Egyptian-Italian singer and actress) (in 1960)
orchestra:
Raymond Lefèvre et son orchestre (Raymond Lefevre and His Orchestra, smaller formation than the "grand orchestre") (in 1960)
arranger:
Raymond Lefèvre
recording of:
Les Enfants du Pirée (in 1960)
lyricist and composer:
Manos Hadjidakis (Manos Hatzidakis, Greek composer)
translator:
Jacques Larue (French lyricist)
translated version of:
Τα παιδιά του Πειραιά
2:33
A10La Danse de Zorba
vocals:
Dalida (Egyptian-Italian singer and actress) (in 1965)
orchestra:
Alain Goraguer et son orchestre and Raymond Lefèvre et son grand orchestre (in 1965)
recording of:
La Danse de Zorba (in 1965)
composer:
Mikis Theodorakis (Greek composer and lyricist)
translator:
Françoise Dorin
is based on:
Zorba’s Dance
3:12
A11Chaque instant de chaque jour
vocals:
Dalida (Egyptian-Italian singer and actress)
orchestra:
Raymond Lefèvre et son orchestre (Raymond Lefevre and His Orchestra, smaller formation than the "grand orchestre")
recording of:
Chaque instant de chaque jour (in 1964-06)
lyricist:
Hal David
composer:
Burt Bacharach
translator:
Michèle Vendôme
2:51
A12Que sont devenues les fleurs ?
vocals:
Dalida (Egyptian-Italian singer and actress) (in 1962)
orchestra:
Raymond Lefèvre et son grand orchestre (in 1962)
recording of:
Que sont devenues les fleurs (Dalida version) (in 1962)
lyricist and composer:
Pete Seeger
translator:
Guy Béart
translated version of:
Where Have All the Flowers Gone
2:30
A13Nuits d’Espagne
vocals:
Dalida (Egyptian-Italian singer and actress) (in 1961)
orchestra:
Raymond Lefèvre et son orchestre (Raymond Lefevre and His Orchestra, smaller formation than the "grand orchestre") (in 1961) and Raymond Lefèvre et son grand orchestre (in 1961)
recording of:
Nuits d’Espagne (in 1961)
lyricist:
André Salvet
composer:
Jerry Leiber and Phil Spector
version of:
Spanish Harlem
2:43
A14Itsi bitsi petit bikini
vocals:
Dalida (Egyptian-Italian singer and actress) (, in 1960)
orchestra:
Raymond Lefèvre et son orchestre (Raymond Lefevre and His Orchestra, smaller formation than the "grand orchestre")
recording of:
Itsy bitsy, petit bikini (in 1960)
writer:
Karl-Lennart, Paul J. Vance (US songwriter and producer) and Lee Pockriss
translator:
Lucien Morisse (Lyricist and radio producer) and André Salvet
translated version of:
Itsy Bitsy Teenie Weenie Yellow Polka Dot Bikini
2:20
B1Ciao amore ciao
vocals:
Dalida (Egyptian-Italian singer and actress)
conductor:
Claude Denjean
arranger:
Claude Denjean
recording of:
Ciao amore, ciao (in 1967)
lyricist and composer:
Luigi Tenco
3:08
B2Salma ya salama
vocals:
Dalida (Egyptian-Italian singer and actress)
recording of:
Salma ya salama (french lyrics)
writer:
Jeff Barnel, Pierre Delanoë, Salah El Din Mohamed (Production music composer) and Sayed Darwish (Egyptian Composer and Songwriter) (in 1919)
version of:
Salma ya Salama (egyptian arabic lyrics)
3:03
B3Parle plus bas
vocals:
Dalida (Egyptian-Italian singer and actress)
conductor:
Jean-Daniel Mercier
recording of:
Parle plus bas (Le Parrain, 1972)
composer:
Nino Rota (composer)
translator:
Boris Bergman (lyricist)
translated version of:
Speak Softly Love (The Godfather, Love Theme)
32:59
B4Comme disait Mistinguett
vocals:
Dalida (Egyptian-Italian singer and actress) (in 1979)
conductor:
Jean-Daniel Mercier
arranger:
Jean-Daniel Mercier
recording of:
Comme disait Mistinguett
lyricist:
Pierre Delanoë and Pascal Sevran
composer:
Jean‐Jacques Debout
3:03
B5Le Lambeth Walk
vocals:
Dalida (Egyptian-Italian singer and actress)
recording of:
Le Lambeth Walk
lyricist:
Pierre Delanoë
composer:
Noel Gay
version of:
The Lambeth Walk
2:40
B6Il venait d’avoir dix-huit ans
producer:
Orlando (aka Dalida’s brother Bruno Gigliotti)
vocals:
Dalida (Egyptian-Italian singer and actress)
orchestra:
Orch. Tony Rallo
conductor:
Jean Bouchéty
recording of:
Il venait d’avoir 18 ans (in 1973)
lyricist:
Simone Gaffie and Pascal Sevran
composer:
Pascal Auriat and Jean Bouchéty
2:55
B7Laissez-moi danser
vocals:
Dalida (Egyptian-Italian singer and actress)
recording of:
Monday Tuesday… Laissez‐moi danser (in 1979)
lyricist:
Pierre Delanoë and Jeff Barnel (texte anglais)
writer:
Toto Cutugno and Cristiano Minellono
composer:
Toto Cutugno
translated version of:
Voglio L'Anima
3:46
B8J’attendrai
vocals:
Dalida (Egyptian-Italian singer and actress)
conductor:
Tony Rallo
arranger:
Tony Rallo
cover recording of:
J’attendrai (J’attendrai le jour et la nuit…) (in 1975)
lyricist:
Nino Rastelli (in 1936)
composer:
Dino Olivieri (Italian musician, conductor and composer) (in 1936)
translator:
Louis Poterat
publisher:
Edizioni Leonardi S.R.L. and Publications Francis Day
translated version of:
Tornerai
4:11
B9Bésame mucho (Embrasse-moi)
vocals:
Dalida (Egyptian-Italian singer and actress)
conductor:
Tony Rallo
arranger:
Tony Rallo
recording of:
Besame mucho (French lyrics by Francis Blanche)
lyricist and composer:
Consuelo Velázquez
translator:
Francis Blanche
translated version of:
Bésame mucho (Kiss Me Much, Bésame, bésame mucho como si fuera esta noche la última vez)
recording of:
Besame mucho (Embrasse moi) (French version, 1976, Dalida)
lyricist and composer:
Consuelo Velázquez (in 1940)
translator:
Serge Lebrail and Pascal Sevran
translated version of:
Bésame mucho (Kiss Me Much, Bésame, bésame mucho como si fuera esta noche la última vez)
2:50
B10Mourir sur scène
vocals:
Dalida (Egyptian-Italian singer and actress)
recording of:
Mourir sur scène (Viens, mais ne viens pas quand je serai seule...) (in 1983)
lyricist:
Michel Jouveaux
composer:
Jeff Barnel
3:29
B11Paroles, paroles
guest spoken vocals:
Alain Delon (in 1972-10)
lead vocals:
Dalida (Egyptian-Italian singer and actress) (in 1972-10)
vocals:
Dalida (Egyptian-Italian singer and actress) and Alain Delon
conductor:
Guy Motta (in 1972-10)
recording of:
Paroles, paroles (in 1972-10)
lyricist:
Leo Chiosso (Italian lyricist) and Giancarlo Del Re
composer:
Gianni Ferrio
translator:
Michaële (French song writer from Egypt)
publisher:
Edizioni Curci S.r.l.
sub-publisher:
Curci France Edition
translated version of:
Parole parole
34:04
B12Gigi l’amoroso
vocals:
Dalida (Egyptian-Italian singer and actress)
recording of:
Gigi l’amoroso
lyricist:
Michaële (French song writer from Egypt)
composer:
Lana Sébastian (Armenian songwriter born Iran) and Paul Sébastian (Armenian songwriter born Iran)
publisher:
Claude Carrère Éditions, Pierrette Capocci Éditions and Warner Chappell Music France
7:27