My Fair Lady
~ Recording by London Festival Orchestra, London Festival Chorus, Stanley Black
Appears on releases
| # | Title | Length | Track artist | Release title | Release artist | Release group type | Country/Date | Label | Catalog# |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Official | |||||||||
| 1.8 | My Fair Lady | 11:19 | London Festival Orchestra, the London Festival Chorus, Stanley Black | Great Musicals | London Festival Orchestra & Chorus, Stanley Black | Album + Compilation |
| Decca Records | 421262-2 |
Relationships
| choir vocals: | London Festival Chorus |
|---|---|
| orchestra: | London Festival Orchestra (“house orchestra” of Decca Records, associated since 1980 with conductor Ross Pople) |
| conductor: | Stanley Black |
| recording of: | Get Me to the Church on Time (My Fair Lady) (in 1963: medley) I Could Have Danced All Night (My Fair Lady) (in 1963: medley) I’ve Grown Accustomed to Her Face (My Fair Lady) (in 1963: medley) On the Street Where You Live (My Fair Lady) (in 1963: medley) The Rain in Spain (My Fair Lady) (in 1963: medley) |
|---|
Related works
Get Me to the Church on Time (My Fair Lady)
| lyricist: | Alan Jay Lerner |
|---|---|
| composer: | Frederick Loewe |
| publisher: | Warner Chappell Music Ltd. (no slash; used 1988–1996) |
|---|
| referred to in medleys: | My Fair Lady Suite (order: 8) |
|---|---|
| later translated versions: | Als ik straks de kerk maar haal Bringt mich pünktlich zum Altar Llévenme a la iglesia Ne m'faites pas rater le curé לחגיגה אצעד הלילה (גברתי הנאוה) לחתונה אצעד הבוקר (גבירתי הנאווה) 教会へ行こう |
| part of: | My Fair Lady (full musical) |
I Could Have Danced All Night (My Fair Lady)
| lyricist: | Alan Jay Lerner |
|---|---|
| composer: | Frederick Loewe |
| publisher: | Chappell & Co Ltd. Chappell & Co., Inc. (USA) Warner Chappell Music Ltd. (no slash; used 1988–1996) Warner Chappell North America |
|---|
| referred to in medleys: | My Fair Lady Suite (order: 5) |
|---|---|
| later translated versions: | Eu dançaria assim (I Could Have Danced All Night) Ich hätt’ getanzt heut’ Nacht J’aurais voulu danser (I Could Have Danced All Night) Olisin voinut tanssia koko yön Quisiera yo bailar אני יוצא לרקוד אני רוצה לרקוד (גבירתי הנאווה) 踊りあかして 踊りあかそう |
| later versions: | 踊り明かそう |
| part of: | My Fair Lady (full musical) |
I’ve Grown Accustomed to Her Face (My Fair Lady)
| lyricist: | Alan Jay Lerner |
|---|---|
| composer: | Frederick Loewe (in 1956) |
| publisher: | Chappell & Co., Inc. (USA) Warner Chappell Music Ltd. (no slash; used 1988–1996) Warner/Chappell North America Limited (formerly incorporated as Marmalade Music Ltd., from 1968/09/19–1999/11/09) |
|---|
| referred to in medleys: | My Fair Lady Suite (order: 9) |
|---|---|
| later parody versions: | The Very Reason That I Live |
| later translated versions: | Ich bin gewöhnt an dein Gesicht Ik voel, dat ik haar mis Je me suis fait à son visage Me he acostumbrado a su mirar כבר התרגלתי לדמותה (גבירתי הנאווה) |
| part of: | My Fair Lady (full musical) |
On the Street Where You Live (My Fair Lady)
| lyricist: | Alan Jay Lerner |
|---|---|
| composer: | Frederick Loewe |
| publisher: | Chappell & Co Ltd. Chappell Music Ltd. Warner Chappell Music Ltd. (no slash; used 1988–1996) |
|---|
| referred to in medleys: | My Fair Lady Suite (order: 6) |
|---|---|
| later translated versions: | A rua onde mora meu bem (On the Street Where You Live) Dans la rue où tu vis In der Straß, mein Schatz, wo du lebst (On the Street Where You Live) In der Straße wohnst du L’amour est dans la rue (On the Street Where You Live) L’amour est dans ta rue La calle donde vive mi amor ברחוב בו את גרה (גבירתי הנאווה) |
| part of: | My Fair Lady (full musical) |
| arrangements: | "My Fair Lady" - On the street where you live (Weissenberg piano arrangement) |
The Rain in Spain (My Fair Lady)
| lyricist: | Alan Jay Lerner |
|---|---|
| composer: | Frederick Loewe |
| publisher: | Chappell & Co., Inc. (USA) Warner Chappell Music Ltd. (no slash; used 1988–1996) |
|---|
| referred to in medleys: | My Fair Lady Suite (order: 4) |
|---|---|
| later translated parody versions: | Es grünt so grün (German parody version) |
| later translated versions: | Den spanska räven Es grünt so grün Het Spaanse graan La lluvia en España O rei de Roma (The Rain in Spain) ברד ירד בדרום ספרד (גבירתי הנאווה) |
| part of: | My Fair Lady (full musical) |
| arrangements: | "My Fair Lady" - The rain in spain (Weissenberg piano arrangement) |
| lyrics quoted in: | Pygmalism |
Play on ListenBrainz