Résultats de recherche

Dernière mise à jour : 2025-12-06 06:42 UTC

Trouvé 56 résultats pour « lang:"que" »

NomAuthorsRecording artistsOther artistsISWCTypeLangues des paroles
Hanaq pachap kusikuynin (Ritual, 1631)
  • [anonymous] (special purpose artist) (compositeur, écrivain)
  • Quechua
Sólo le pido a Dios (Quechua version)
Chanson
  • Quechua
Icaro mariri
Chanson
  • Quechua
Qhapaq eterno Dios (Symbolo Catholico Indiano, 1598)
  • Quechua
Belenes with harp and violin
  • Quechua
Colqueñita
  • Quechua
Huayno with harp and violin performed as purification: Qaqupa
  • Quechua
Harawi for transfer of shields for blessing
  • Quechua
Huayno with harp: coplada (coplada - greetings to shields)
  • Quechua
Chimaycha with charango and guitar
  • Quechua
Song to Wankar or Tinya
  • Quechua
Clavelchay
  • Quechua
Huayno of Cabana Sur with harp and violin: Retamita
  • Quechua
Negritos of Cabana Sur with harp, violins, tinya and espadín
  • Quechua
Contrapunto with chirisuya and tambor, Musical duel 2
  • Quechua
Pasqakuymi
  • Quechua
Chunchos
  • Quechua
Vaca y Vaca, Toro y Toro
  • Quechua
Qachwa de Reempujo: Ayllu Sawqa
  • Quechua
Iskay Sunqu Runa
  • Quechua
Harawi before the plowing of the communal field
  • Quechua
Harawi to awaken ground corn: Saru, Saruy (Harawi to awaken ground corn in preparation of chicha de jora beverage: Saru, Saruy)
  • Quechua
Tijeras: Qawachan section
  • Quechua
Qachuy de Reempujo: Ayllu Qullana
  • Quechua
Funeral song of Sarhua, Victor Fajardo Province: San Gregorio
  • Quechua


Pour plus d’informations, consultez la documentation.